A matinee performance? Two hours with no interval? Entirely in Japanese? Seats with a restricted view? People pretending to be trees? There were good reasons to be concerned as we meandered through the Barbican, staring up at the brutalist splendour of the incongruously named Shakespeare Tower.
As is almost inevitable these days, Shun-kin is staged as meta-theatre. The story of Shun-kin’s life in 19th Century Japan is acted out while being recounted by a man obsessed with it in 1933. A woman in the present day in turn narrates it for a radio recording, while trying to resolve her own affair with a younger married man. The use of different narrators emphasises that this is a story open to interpretation from different perspectives over time, that reality is something that we project on to the world rather than something presented to us.
The beautiful and spoilt Shun-kin, a musical protégé, is blinded at a young age, quite possibly by a jealous nurse. She chooses Sasuke, a servant boy from her privileged household, to be her guide and helper. His is a world of semi-feudal relationships, of glimpses of untouchable beauty through paper walls, silent servitude and devotion. Already besotted with her, his love only grows as she constantly humiliates and abuses him for her amusement. For Shun-kin he is no more than the fulfiller of physical necessity, she laughs at the idea of marrying him and gives up the child born to them as soon as it arrives. Their relationship becomes one that Sacher-Masoch could only dream of.
When Shun-kin is attacked and left facially scarred by a jealous pupil, she implores Sasuke not to look at her face. He goes away to his room to quietly pierce each of his eyes with a needle, joining her forever in blindness. Shun-kin embraces him lovingly for the first and only time, before informing him that they will never again talk of what he has done. They live on in this way for many years, seemingly both happy. With her death, Sasuke is set free. Yet he lives on for another thirty years, an ascetic life, remaining devoted until he rejoins her. His gravestone, in the form of a submissive servant, set next to hers high on a hill looking down on Kyoto.
The narrators recount the story based on a book, said to have been ghost written by Susake. Is it an accurate account or his fantasy? Is this a story of sado-masochism or of monk-like self-sacrifice? Is Sasuke’s self-blinding an act of thoughtless obedience, an act of genuine love or an act that satisfies his own fantasies? Is this a critique of today’s shallowness and transience or a mocking of the feudal past? Is Sasuke to be rejected as a fool who has wasted his life or embraced for transcending materialism and self-interest?
That the young Shun-kin is played by a doll emphasises Sasuke’s objectification of her, his positing of something that comes from within him on to her blank ceramic face. Obsession can only ever be about the qualities of the person obsessing, not about the qualities of the object of obsession. The doll is manipulated around the stage with stunning realism, reinforcing the feeling that there are forces at work beyond their control that define their roles and drive their relationship. When the doll is replaced by an actress the puppeteer continues to shadow her every move, at one point replacing her as she beats Susake, again, it is not the object but the act of obsession that matters. This is very much Sasuke’s story rather than that of Shun-kin.
This is a world in which beautiful women rarely leave the confines of their homes, existing in semi-darkness, their height restricted. Where they colour their teeth black to emphasise the whiteness of their skin. A world of shadows and ambiguity, of stillness, hidden meanings and ritual. A world in which the imagination dominates.
The staging captures this beautifully. The play takes place in near darkness, a large stage lit only by candle or by the desk lamp of the narrator. The light, and the action, is precise. Only a very small section of the stage is illuminated at any time. There is nothing that is unnecessary.
The production had its weaknesses. The projection of images on to cloth and use of people to simulate moving trees and birds were exceptionally well done but felt a little dated and unimaginative. The subtitles were far too distant from the action on stage, making it near impossible to read them and watch the action at the same time. Shun-Kin is straight forward storytelling through narration, this is Jackanory not Pinter. Yet overall this was a production of real beauty and power.
On one level, this is a play about the passing of Japan’s old values ahead of the rapid modernisation, and westernisation, of the late 19th Century. While his devotion to Shun-kin may be intensified by its sexual dimension, Sasuke’s life was always destined to be one of selfless devotion and servitude. One is inevitably put in mind of the 47 Ronin of Chushingura or the Japanese soldiers that did not surrender until decades after the end of the war in the pacific. It is, perhaps, in the same spirit that Sasuke relates to Shun-kin, total self-sacrificing submission not out of fear but out of love, albeit a love built within the narrowest of confines and upon brutal indoctrination around their respective roles and value.
Perhaps this is reading too much into the setting, jumping to assumptions based on the baggage that comes with our simplified understanding of Japan and its history. Such relationships, or the fantasy of them, exist by mutual consent readily enough today in all societies, even if they are unlikely to reach the eye gouging stage.
Yet how significant is the fact that one of our narrators is obsessed with Shun-kin’s story in 1933, a time when militarism, and its ideals of obedience and sacrifice, were increasingly dominating Japanese society following the recent conquest of Manchuria and the bombing of Shanghai? His attitude toward the tale contrasts with the almost whimsical attitude of the present day narrator, who seems only interested in its relevance to her own relationship. Is this a statement about how much Japan has sucsessfully changed over the last seventy years or is the present day narrator’s lack of depth a statement about the shallowness and selfishness of modern life? Should we be nodding along with Adam Curtis’s analysis in The Century of the Self or identifying with her as one of us, as opposed to the otherness of Shun-kin and Sasuke? Is her decision not to terminate her affair an assertion of her freedom to make her own choices or an act of weakness, or one of emotional masochism?
While the depth of Sasuke’s devotion may be extreme and at odds with contemporary ideas of individualism, it is in keeping with values and behaviour we are familiar with. Indeed it would be easy to criticise the staging as simply reinforcing western stereotyping of the Japanese as submissive and driven by cruelty and devotion to duty. That Shun-kin’s and Sasuke’s relationship is a sado-masochistic one gives it an extra dimension that takes it beyond this, that makes it a love story. It also gives it its ambiguity and complexity.
The final scene sees the cast walk slowly toward the bright lights of modern Kyoto, the old values and assumptions disappearing forever into its modernity. This new world is a place not of imagination and fantasy, but one of light and certainty. The intensity of a glimpse of unpossessible beauty through the shadows cannot co-exist with the bright lights and manifold options of the modern city, such intensity of devotion and obsession withers in the face of so many potential objects.